Prima di iniziare
Abilita le lingue che vorrai utilizzare nelle comunicazioni email. In genere magnews è configurato su Italiano, è sufficiente accedere alle impostazioni per abilitare le lingue aggiuntive che potrai usare per le tue comunicazioni.
Configura le lingue
Accedi al menu Gestione > Impostazioni > Lingue > Support multilingua per attivare il supporto multi-lingua.
Seleziona le lingue che ti interessano.
Potrai ora associare una delle lingue attivate ai contatti e utilizzarle nelle comunicazioni.
Non hai trovato le lingue che cercavi?
Magnews supporta più di 30 lingue in modo nativo. Di queste lingue tuttavia non sono disponibili le possibili localizzazioni, come le varianti britannico e americano dell'inglese.
Supporto ai caratteri internazionali
Le comunicazioni email utilizzano una codifica dei caratteri estesa, chiamata UTF-8.
Oltre ai caratteri dell'alfabeto latino, la codifica permette di rappresentare anche caratteri dell'alfabeto arabo, cinese, russo.
Non ci sono limiti ai caratteri che puoi rappresentare nelle email di magnews.
Anche i messaggi SMS supportano una codifica estesa. Per le caratteristiche del canale SMS, l'utilizzo della codifica estesa riduce il numero dei caratteri disponibili. Rispetto ai 160 caratteri usuali, un messaggio con codifica estesa si riduce a 70 caratteri. Non ti preoccupare se hai bisogno di più spazio, puoi sfruttare le capacità di concatenazione dei messaggi di magnews.
Crea una comunicazione multilingua
Dal setup della comunicazione attiva la gestione multilingua.
Seleziona la lingua di default e quelle aggiuntive.
I contatti in target riceveranno la comunicazione nella lingua a loro associata in anagrafica. Non occorre fare target differenti, è gestito in automatico da magnews.
Cosa significa la lingua di default?
La lingua di default ha due finalità:
- in fase di design, è il punto di partenza da cui sono effettuate in automatico le traduzioni da magnews. In genere è la lingua in cui sono creati i contenuti.
- in fase di invio, è la lingua utilizzata per tutti i contatti che non hanno una lingua assegnata.
Traduci i contenuti
Crea i testi nella lingua di default e lascia a magnews il compito di effettuare la traduzione.
Qual è il grande vantaggio?
I testi tradotti si portano con sè tutte le formattazioni proprie del HTML: grassetti, dimensioni dei font, link. Se utilizzi un tool di traduzione esterno potresti perdere la formattazione e compromettere il layout finale.
Con magnews puoi ottenere la traduzione di subject e testo della email nel tempo di un clic.
Non solo testi
La traduzione si applica in senso allargato anche ai contenuti non solo testuali.
Puoi caricare la versione inglese di un'immagine perché è presente del testo in sovraimpressione. Oppure puoi diversificare i link, come la pagina di atterraggio se il tuo brand ha home page diverse per nazione.
Scopri di più su come utilizzare la traduzione automatica di magnews.